[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]
- Titre : LIFE
- Album : 贩音乐 (LIFE)
- Année : 2007
Paroles :
LIFEDoro darake yo najime nai tokai de
Onaji you ni waraenai utsumuite aruita no
Isogi ashi de surechigau hito-tachi
“Yume wa kanai mashita ka”
ATASHI mada MOGAite iru
Kodomo no goro ni modoru yori mo
Ima wo umaku ikite mitai yo
Kowagari wa umare tsuki
Ryoute wo hirogete mita nara
Ano sora koete yukeru ka na
Nante omottan da
Tobitatsu tame no tsubasa
Sore wa mada mienai
KANTAN ni ikanai kara ikite yukeru
Nureta koinu hiroi ageta dake de
Chotto waraechau hodo
Namida ga koborete kita
Aisaretai aisaretai bakari
ATASHI itte ita yo ne
Motomeru dake ja dame ne
Kodomo no koro wa MAMA no koto
Hidoku kizutsuketa
Hi mo atta yo ne kawaritai
Ima zembu
Hi no ataru basho ni dete
Kono te wo tsuyoku nigitte mitai
Ano basho ano toki wo kowashite
I can change my life
Demo kokoro no naka subete wo
Totemo tsutae kirenai
KANTAN ni ikanai kara ikite yukeru
Hi no ataru basho ni dete
Chizu wo hirogete miru kedo
I know... You know... mayoi michi mo shikata nai
I can change my life
Sugite kita hibi zembu de
Ima no atashi nanda yo
KANTAN ni ikanai kara ikite yukeru
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Traduction :
Je suis couverte de boue dans cette ville qui ne me convient pas.
Je ne peux pas rire comme les autres, alors je marche la tête baissée,
Face à tous ces gens qui passent rapidement.
"Est-ce que ton rêve s'est réalisé?"
Je continue à lutter.
Au lieu de retourner à mes jours d'enfance,
Je veux essayer de vivre le mieux possible maintenant.
J'ai toujours eu peur, je suis née lâche.
Si j'allais là où le soleil brillait
Et tendais mes deux mains,
Arriverais-je à aller au-delà de ce ciel?
C'est ce que je pensais.
Les ailes qui me permettraient de voler
Sont encore invisibles.
Je peux continuer à vivre, parce que ce n'est pas simple.
Adopter un petit chiot mouillé,
C'est amusant, mais
Mes larmes se sont versées.
Je voudrais être aimée, vraiment,
C'est tout ce que j'avais dit,
Mais il ne suffit pas de le vouloir.
Quand j'étais encore jeune, il y avait des jours
Où je blessais profondément maman,
Mais maintenant,
Je voudrais tout changer.
En allant là où le soleil brille,
Je voudrais tenir fort cette main.
En détruisant cette époque-là, cet endroit-là,
Je peux changer ma vie!
Mais je ne peux pas te dire
Tout ce qu'il y a dans mon c½ur,
Car ce n'est pas facile, je peux continuer à vivre.
En allant là où le soleil brille,
J'ai ouvert une carte, mais
Je le sais... Tu le sais... Ça ne m'empêchera pas de me perdre.
Je peux changer ma vie!
Tous les jours qui sont passés
Sont ce que je suis maintenant.
Je peux continuer à vivre, parce que ce n'est pas simple.

